Question:
Les films militaires «américains» profitent-ils généralement en dehors des États-Unis?
user9733
2014-06-24 08:49:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En tant qu'Américain, j'aime regarder des films basés sur les États-Unis et leur armée, et je veux savoir si ces films sont populaires en dehors des États-Unis.

Je parle de films de différents genres basés sur le gouvernement américain ou la guerre:

  • White House Down
  • Sauver le soldat Ryan
  • Patton
  • L'Olympe est tombé
  • Jarhead
  • Black Hawk Down
  • Le patriote
  • We Were Soldiers

Plus précisément, ce genre de film profite-t-il généralement en dehors des États-Unis?

Je l'ai provisoirement étiqueté [tag: box-office]. Je ne sais pas à quel point il est facile de répondre simplement et factuellement à cela - je veux dire que nous pourrions probablement trouver le box-office du reste du monde pour les films mentionnés ici, et peut-être les relier au box-office national de aux États-Unis et comparez-les à d'autres films ou genres. C'est potentiellement intéressant, mais les résultats seraient-ils représentatifs d'un genre ou simplement de ces films?
Comment entendez-vous compter les «bénéfices en dehors des États-Unis»? Une fois la chose fabriquée, les coûts de production sont réduits. Donc, si un film est projeté pendant une durée quelconque sur un marché étranger, c'est probablement parce qu'il fait un profit par rapport au coût local de commercialisation et de projection. Il n'est pas nécessaire que ce soit très populaire pour faire des bénéfices sur un petit nombre d'écrans. Mais si par «profit hors des États-Unis» vous entendez «les recettes à l'étranger dépassent le coût total de production», alors je soupçonne que même les films à succès ne profitent souvent pas.
Neuf réponses:
Meat Trademark
2014-06-24 11:54:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Le site Box Office Mojo est une bonne ressource. Il donne des bruts nationaux et étrangers.

Par exemple, Sauver le soldat Ryan a rapporté plus à l'étranger (265 300 000 $) qu'ici aux États-Unis (216 540 909 $). Il en va de même pour White House Down, qui a rapporté 73 103 784 dollars aux États-Unis et 132 262 953 dollars dans les territoires étrangers. Une différence de soixante millions de dollars est un montant significatif et plutôt révélateur que, comme la plupart des autres films américains, les films militaires fonctionnent très bien.

Après tout, je il n'est pas nécessaire d'être du Japon pour apprécier Seven Samurai ou The Hidden Fortress.

MODIFIER: En parlant de Au Japon, le film Pearl Harbor s'est plutôt bien comporté là-bas, malgré son sujet délicat. Dans le marketing, l'histoire d'amour a été jouée, par opposition à l'attentat à la bombe, et c'était un score surprenant au box-office pour Disney. Cela en dit long sur les films «militaires» américains. Ce lien semble également étayer la réclamation.

Il serait intéressant de comparer cela avec le ratio des revenus nationaux / étrangers des films non militaires.
Il convient de noter que le reste du monde est beaucoup plus grand que les États-Unis, ce qui suggère donc que Saving Private Ryan, etc., était beaucoup plus populaire aux États-Unis que dans le reste du monde.
Oui, en raison des différences de taille du public, ces types de chiffres n'ont de sens que par rapport à d'autres films. Ce site a en fait une proportion nationale vs internationale, ce qui est beaucoup plus facile à comparer. SPR était de 45% domestique, WHD était de 36% domestique. Captain America 2 était à 36% domestique et Ted à 39,8% domestique. Ce que cela montre, c'est que le SPR a été moins bien accueilli en dehors des États-Unis que les autres qui étaient tous à un niveau similaire. Il faudrait cependant examiner beaucoup de choses pour que cela soit statistiquement significatif.
Pour moi, cela montre en fait le contraire, que ces films ne sont __pas__ aussi bien reçus, parce que, comme d'autres l'ont mentionné, _ "hors des États-Unis" _ a une population beaucoup plus grande que _ "les États-Unis" _. - L'Europe à elle seule compte plus du double de la population des États-Unis. Et si vous ajoutez un autre grand marché, l'Asie, vous obtenez plus de 10 fois la population. Pourtant, le box-office en dehors des États-Unis n'est pas 10 fois plus grand.
@Oliver_C,, vous semblez supposer que toutes ces populations en dehors des États-Unis seraient tout aussi enclines à aller au cinéma aussi souvent que les personnes aux États-Unis, ce qui n'est probablement pas le cas (du moins pas uniformément en Europe et en Asie). Vous ne prenez pas non plus en compte le marché local: le pays d'origine du film (par opposition au thème) et le fait que le marché européen aurait généralement plus de films américains que l'inverse. Puisque la question concerne la comparaison de thèmes, vous voudrez au moins normaliser le nombre d'entrées en ne modifiant que ce facteur lorsque cela est possible.
@Bruno - Vous faites valoir mon point. Il y a aussi d'autres facteurs à considérer, par exemple nombre de salles, prix des billets, conversion des devises, date de sortie, ... - Le fait est que le simple fait de regarder les chiffres du box-office ne suffit pas pour conclure que les films militaires sont aussi populaires en dehors des États-Unis qu'à l'intérieur.
DeveloperInDevelopment
2014-06-25 09:08:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Réponse courte: oui, à condition de n'offenser personne. Réponse plus longue: oui et / ou non, selon la façon dont vous le voyez.

Premièrement, je suis un peu surpris que personne n'ait mentionné la barrière de la langue en ce qui concerne taille du marché international. Les États-Unis représentent environ 60% du monde anglophone (selon le nombre de locuteurs natifs), il est donc un peu surprenant que les ventes internationales soient aussi fortes qu'elles le sont par rapport aux ventes nationales - il semble que 40% au niveau national et 60% à l'international deviennent le tendance. Jusqu'à récemment, un film américain pouvait s'attendre à environ trois montants égaux du box-office national, du box-office étranger et d'autres sources (DVD, câble, etc.).

Deuxièmement, la question pose quelques problèmes . Le premier est le mot «généralement». Vous avez plusieurs bonnes réponses avec des chiffres comparant les ventes américaines par rapport aux ventes mondiales, mais ce sont tous des films assez réussis et bien accueillis. Lorsque vous passez d'un marché domestique à un marché international, vous remarquerez quelque chose que TVTropes aime appeler le " filtre d'importation". Vous pouvez en savoir plus là-dessus, mais comme 90% de tous les films sont grossiers, la plupart des films ne sont jamais exportés en premier lieu.

Pour montrer un film dans un cinéma, vous doivent généralement passer par un processus de certification. Vous payez des frais de pension pour vous asseoir et regarder votre film, ils vous disent de couper 1,3 seconde de violence excessive et une incidence de langage grossier (pour qu'ils aient l'air de travailler), puis vous rééditez le film à vos propres frais. Si vous voulez montrer le film au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, ils ont tous des tableaux séparés. Ils demanderont tous des modifications différentes. Un exemple particulièrement pertinent pour les films de guerre: l'Allemagne en particulier est nettement plus stricte en ce qui concerne les représentations de la violence, le symbolisme nazi et la glorification de la guerre. En fonction de la langue et de la culture locales, vous devrez également retravailler une grande partie du matériel marketing.

Le résultat est qu'une version internationale entraîne un coût supplémentaire considérable. Cela a pour effet qu'un film ne sortira à l'international que si les distributeurs sont déjà relativement sûrs de réaliser des bénéfices . Un plus grand nombre de films seront réalisés sans jamais sortir en salles en dehors des États-Unis. Par exemple, IMDb 7.1 / 10 a noté, Tigerland , un flop domestique qui a rapporté moins de 2% de son coût de production, n'a jamais eu de sortie internationale. Une réponse à votre question est donc "non, la plupart des films militaires américains rapportent peu ou pas d'argent en dehors des États-Unis". Une autre réponse serait "oui, s'ils obtiennent une sortie internationale, ils réaliseront généralement un bénéfice équitable".

L'autre problème avec la question est l'hypothèse que vous pouvez si facilement séparer le national et l'étranger bénéfices des films à gros budget. Pearl Harbor disposait d'un budget d'environ 151 millions de dollars et de recettes nationales d'environ 198 millions de dollars. Après avoir considéré le budget marketing de 45 millions de dollars, vous n'êtes guère plus que le seuil de rentabilité. Personne ne ferait jamais ce film s'il espérait seulement ce genre de retour. Lorsque vous prenez en compte les recettes du box-office international, vous obtenez un montant brut beaucoup plus respectable de 449 millions de dollars. Ce film a-t-il profité en dehors des États-Unis? On pourrait facilement dire qu'elle a seulement réalisé ses bénéfices en dehors des États-Unis. Plus dramatiquement, Battleship avait un budget de 209 millions de dollars, une prise nationale de seulement 65 millions de dollars, et a à peine été sauvé par des ventes internationales de 237 millions de dollars.

Pour l'anecdote, je dirais que de bons films militaires américains honnêtes, avec de fortes valeurs de production, sont aussi bien accueillis ici au Royaume-Uni que chez eux, les films de la Seconde Guerre mondiale en particulier. De toute évidence, les films qui offensent carrément un pays en particulier ne font pas aussi bien. Le U-571 n'a coûté que 50 millions de dollars à l'international, contre 77 millions de livres sterling au pays, probablement parce que personne au Royaume-Uni n'est allé le voir. Une estimation approximative du fond de l'enveloppe basée sur le marché national suggère que ce film a rapporté environ 65 millions de dollars de moins au niveau international que prévu.

Il n'y a pas de barrière de la langue, les films sont simplement traduits. Je ne suis pas d'accord sur les coûts, la campagne de publicité à mon humble avis est la plus importante (autre que la production), ce qui éclipse facilement le coût de localisation ou les réductions nécessaires.
N'oubliez pas que je parle des films qui ** ne sont pas ** exportés. Si la traduction, la certification et la réédition n'avaient aucun coût, vous vous contenteriez de jeter tous les films à petit budget dans tous les territoires, même sans aucun marketing, car même un dollar supplémentaire serait un profit supplémentaire. En vérité, de nombreux films ne sortent jamais à l'international et il y a une raison pour laquelle - on ne s'attend pas à ce qu'ils récupèrent * les coûts irréductibles de l'exportation *. Marketing * échelles *. Un aparté, "les films sont simplement traduits"? Pas sans impact. Imaginez doubler Xavier de Sir Patrick Stewart ... * frissonner *.
La question portait sur les films qui * sont * exportés, alors j'ai un peu manqué votre point. OFC pas de traduction est sans impact, mais par exemple. en Allemagne, ils ont des doubleurs en permanence liés aux stars d'Hollywood - ainsi LEUR Patrick Stewart leur semble parfaitement normal (et tout simplement faux pour quiconque). Il y a des coûts irréductibles de chaque projection, même sur le marché intérieur, le nombre de copies est limité par de nombreux facteurs coûteux, y compris la capacité des salles.
Le succès apparent des films qui sont ** exportés ** est biaisé par la pénurie d'échecs internationaux. Prenez une courbe en cloche et coupez le côté gauche; tout d'un coup tout semble au-dessus de la moyenne! Quant aux doubleurs, la cohérence ne suffit pas. Sir Patrick Stewart est * noté * pour la nature puissante de sa voix, tout comme James Earl Jones, Morgan Freeman et même Vin Diesel. Ces acteurs obtiennent rarement des doublages du même calibre, même reconnus localement. Cela peut être familier, mais n'a pas l'impact de l'original. Bien sûr, * parfois * ils font un meilleur travail que l'original ...
Un cas où les doubleurs font un meilleur travail que l'original est le doublage brésilien de Sylvester Stallone. Le doubleur qui l'a doublé dans de nombreux films est en effet un meilleur acteur que l'original ;-)
Je vis dans un pays germanophone, et tous ces grands acteurs ont de bonnes voix de dub, et même si la voix originale est beaucoup plus grande, comment ces 90% de notre population qui ne regardent jamais la version originale le sauraient-ils? Peut-être que nous regardons un film différent de celui du public anglophone, mais tant que nous l'apprécions, il y aura des bénéfices. BTW, ironiquement (parce que je vis en Autriche) la voix dub d'Arnold Schwarzenegger est meilleure que l'original.
@imsotiredicantsleep: J'ai grandi en étant habitué à une voix doublée de Patrick Stewart, que vous pouvez appeler pas aussi grande que sa voix originale, mais c'est hors de propos car je ne connaissais pas la voix originale. Quand j'ai commencé à le regarder en anglais, il m'a fallu du temps avant de m'habituer à sa voix originale, et jusque-là, la voix anglaise de Patrick Stewart me paraissait bizarre, sinon carrément "fausse", un peu fausse. Pour moi, c'est toujours beaucoup plus gênant quand la voix de doublage d'un acteur est changée plutôt que lorsque la voix de doublage d'un acteur n'est pas aussi "notable" que l'original en premier lieu.
J'ai vécu un temps à la frontière franco-suisse. J'ai vu de nombreux spectacles / films doublés en français, allemand et parfois italien. J'ai appris: a) quelle joie c'est que le Royaume-Uni utilise des sous-titres; b) que la qualité du doublage varie considérablement. Ce n'est pas parce que le doublage allemand fonctionne que le tchèque ou l'espagnol le font, et vice versa. [Le doublage français de Darth Vader] (https://www.youtube.com/watch?v=Wf5iDCY8UO4) est étonnamment brillant. L'Allemand oscille entre Snake et Dalek. Et personne ne peut prétendre que le film aurait fonctionné avec un [accent de West Country] (http://en.wikipedia.org/wiki/David_Prowse).
Khopa
2014-06-24 20:22:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Pour les films que vous avez cités, voici le box-office en France, et les "notes des utilisateurs" selon allociné.fr.

  • White House Down: 539 512 billets vendus, 3,4 / 5
  • Sauver le soldat Ryan: 4 112 849 billets vendus, 4,3 / 5 (grand succès)
  • Patton: aucune donnée au guichet, 3,6 / 5
  • Olympus est tombé: 334 159 billets vendus, 3,5 / 5
  • Jarhead: 240 568 billets vendus, 3,6 / 5
  • Black Hawk Down: 566597 billets vendus, 3,8 / 5
  • The Patriot: 1 156 818 billets vendus, 3,4 / 5
  • Nous étions soldats: 152 316 billets vendus, 3,1 / 5

Et je j'aime ajouter:

  • Independance Day: 5 605 524 billets vendus, 3,1 / 5
  • Lincoln: 1 320 425 billets vendus, 3,6 / 5
  • Armageddon: 4 591 453 billets vendus, 3,4 / 5

Sachant que là-bas, plus d'un million peut être considéré comme un succès. Plus de 500 000 est en moyenne pour les superproductions et moins de 100 000 au flop.

J'ajouterai aussi que:

Sur les chaînes de télévision les plus populaires, environ 50% des films diffusés sont des américains, et certains d’entre eux ont déjà été diffusés à plusieurs reprises. Le reste du temps étant partagé entre les films français et européens. Les films d'autres pays sont anecdotiques. Pour les séries télévisées, c'est presque 80% américain.

David Richerby
2014-06-25 00:53:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les États-Unis produisent un grand nombre de films et, au moins au Royaume-Uni, la majorité des films que nous voyons sont américains. En tant que tel, nous sommes complètement habitués à ce que les gens dans les films soient américains. Les flics dans les films sont américains, les criminels dans les films sont américains, les employés de bureau dans les films sont américains, les astronautes dans les films sont américains, les musiciens dans les films sont américains, les clowns dans les films sont américains. Personne ne s'en soucie parce que c'est toujours comme ça. Et les soldats dans les films sont aussi des Américains. En quoi est-ce différent?

Napoleon Wilson
2014-06-24 14:28:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Bien que nous ayons déjà une réponse plutôt objective orientée box-office, je vais essayer une approche assez générale, avec l'aide d'une expérience personnelle.

Tout d'abord, même si cela ne parle pas pour une appréciation générale, j'ai vu et apprécié bon nombre, sinon la totalité, des exemples que vous avez fournis. Bien que je ne sois ni un américain, ni un patriote américain, ni un patriote pour mon propre pays au-dessus des niveaux moyens, je peux quand même apprécier la représentation du patriotisme étranger et de l'admiration militaire dans les films, s'ils contribuent à l'impression générale du film.

Mais ce n'est pas ma motivation principale, et je suppose que d'autres personnes, pour regarder ces films de toute façon. Je pense que tous ces films (mesurés au moins par vos exemples) ne tirent pas leur principal attrait principalement de nous présenter des gens en uniforme pour admirer et insuffler des sentiments de nationalité et de patriotisme, mais simplement de leur action et de leur drame et de leur des histoires passionnantes et une réalisation globale , avec le contexte gouvernemental / historique / de guerre en toile de fond. Vous n’avez certainement pas besoin d’être un Américain pour être ému par Tom Hanks mourant pour son pays, Gerard Butler botter le cul pour son président, ou Mel Gibson contribuant à la naissance de sa nation.

Bien que le patriotisme manifeste de certains de ces films (ce qui n'est pas le cas de beaucoup de vos exemples de toute façon) pourrait être un facteur dissuasif pour certaines personnes limitent leur plaisir de ces films, ce n'est qu'une partie de l'impression générale des films et il y a beaucoup plus à tirer du plaisir. Ajoutez à cela que le cinéma américain moderne a toujours eu une grande influence sur le paysage télévisuel et cinématographique de nombreux pays (ou du moins le mien), alors les gens sont certainement habitués à une bonne partie de la culture américaine dans les films.

Je ne vois donc pas pourquoi ces films ne devraient pas réussir en dehors des États-Unis et je sais (bien que sans preuves spécifiques au box-office) que beaucoup de vos exemples ont généralement eu beaucoup de succès dans mon pays d'origine et, je suppose , dans le monde entier.

Un problème est l'inexactitude historique. Le Patriot, par exemple, dépeint l'armée britannique opprimant les «Américains» qui se battent ensuite pour leur liberté et lancent le pays. En réalité, les `` Américains '' étaient aussi britanniques, les impôts qu'ils payaient devaient financer l'armée qui venait de sécuriser et de défendre leurs terres contre les pays rivaux essayant de s'y installer et les conditions n'étaient pas pires que celles auxquelles les Britanniques en Angleterre étaient confrontés. Bien sûr, dépeindre de manière réaliste le caractère ingrat, la cupidité et l'opportunisme qui ont vraiment lancé l'Amérique ne se passerait probablement pas si bien. :)
@JamesRyan Eh bien, je n'ai pas dit que je prenais ces films comme de l'évangile, ce sont des films de fiction après tout.
Kashan Danish
2014-06-24 11:37:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je n'ai pas une exposition internationale à ce sujet, mais en parlant pour moi (vivant en Asie) j'ai beaucoup d'amis qui sont fous de films militaires. Ces films ne sont pas autant annoncés par les cinémas que les franchises grand public, mais ils sont bien présents.
Un bon point vient à l'esprit: les pays avec de grandes armées comme l'Inde, les films militaires réussissent plutôt bien

  1. Parce que les hommes de l'armée, leurs amis / leurs familles regardent ces films
  2. Habituellement, dans ces pays, les gens sont plutôt friands de leurs armées et ces films ont des émotions fortes.

Je ne peux pas fournir une réponse objective à votre question et je pense que c'est vraiment difficile à trouver. Vous pouvez tirer une conclusion générale si des personnes de différentes régions racontent leur expérience.

C'est peut-être la réponse générale: ** "Non, les films fortement basés sur la nationalité sont regardés par leur nation et les autres nations ne s'y intéressent pas beaucoup." ** Cela m'est venu à l'esprit, mais j'ai pensé que cela pourrait être différent avec les États-Unis étant la nation militaire (statistiquement) la plus active. Il ne m'est pas venu à l'esprit que chaque grande nation aurait ses propres films de ce type à regarder.
En fait, je ne pense pas qu'il importe beaucoup de savoir quel pays militaire est présenté dans un film à moins que le film ne soit spécifiquement contre la patrie du spectateur (en général).
Oh, vos amis aiment les films militaires * quelle que soit leur nationalité? *
Oui. Les principaux facteurs ne sont pas seulement les uniformes militaires, ce sont l'action, la stratégie, les décors de `` guerre '' et bien plus encore, etc.
@jt0dd: Je ne serais pas surpris par cela. Ne pensez-vous pas qu'il est probable que des téléspectateurs quelque peu «militairement enclins» puissent trouver des films avec une forte composante militaire se déroulant dans un monde fictif faisant appel simplement pour le facteur militaire, même si l'armée en question * n'existe même pas *?
FallenAngel
2014-06-24 14:25:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il est difficile de dire cela à partir des films que vous mentionnez. Parce que ce sont toutes des grandes productions avec des artistes ou des réalisateurs très connus.

Si nous pensons à Sauver le soldat Ryan ;

  • Le réalisateur est Steven Spielberg
  • La distribution contient des acteurs comme Tom Hanks, Matt Damon etc ...

Même avec ces personnes dans l'équipe, le film avait attiré une grande attention dans mon pays (Turquie). C'était une excellente production et un excellent film.

Je suppose que vous devez envisager des films sans gros budget et des films bien connus. Mais, d'un autre côté, de tels films n'ont pas beaucoup de chance d'être diffusés à l'étranger.

Et enfin, les États-Unis ont de grands acteurs et actrices à intégrer dans les films de guerre. Je peux donc dire oui, la plupart des productions américaines ont du succès en Turquie.

rlms
2014-06-24 16:14:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je pense que cela dépend peut-être du film. En tant que Britannique (qui, certes, ne regarde pas autant de films):

  • White House Down - a eu un succès raisonnable
  • Le soldat Ryan - a très bien réussi
  • Patton - n'en a jamais entendu parler
  • Olympus est tombé - était raisonnablement réussi
  • Jarhead - je n'en ai jamais entendu parler
  • Black Hawk Down - a très bien réussi
  • Le Patriote - en a entendu parler, mais il n'a pas été si réussi (probablement à cause du thème suggéré par le titre)
  • We Were Soldiers - jamais en a entendu parler
C'est un peu amusant à propos du Patriot
@jt0dd Ah, Mel Gibson ... Il ne semble vraiment pas aimer les Anglais. (Certes sans qu'il n'écrive aucun d'entre eux) chacun de ses films «historiques» ** fabrique carrément ** des événements pour faire passer les Britanniques et / ou les Anglais à des monstres. Lisez les sections «Précision historique» sur * The Patriot *, * Gallipoli *, * Braveheart *. Même le film sur la guerre du Vietnam * We Were Soldiers * (!), Où un vrai Américain d'origine anglaise est remplacé par un Américain fictif d'origine galloise. Pourtant, pour une raison quelconque, nous n'avons pas arrêté de regarder ses films. J'ai trouvé * Apocalypto * fantastique ...
@imsotiredicantsleep souvent les plus grandes œuvres d'art sont les plus éloignées de la réalité, mais nous les apprécions quand même.
Je doute que * The Patriot * aurait été aussi bien reçu si les [crimes de guerre nazis de la Seconde Guerre mondiale] (http://en.wikipedia.org/wiki/Oradour-sur-Glane) qu'il dépeignaient avaient été attribués aux forces révolutionnaires, plutôt que les Britanniques ...
PoloHoleSet
2016-08-26 20:54:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Évidemment, cela dépendrait de l'attrait le plus important du film.

Sauver le soldat Ryan, tel que cité par d'autres, a eu un grand attrait de masse. C'est parce qu'il avait une représentation réaliste de la folie réelle de la Seconde Guerre mondiale sur le champ de bataille, et que les personnages avaient un attrait universel - peur, colère, professeurs d'école, famille tuée à la guerre, voulant se tenir les uns les autres - c'est un truc assez universel que tout le monde peut s'identifier à.

Les films qui visent un attrait plus, disons, jingo, ne joueront évidemment pas aussi bien ou n'auront pas autant d'attrait.

Donc, si le synopsis des vignettes est "Les Américains donnent des coups de pied aux étrangers parce que l'Amérique est géniale", alors ça ne va pas bien se vendre. Si l'attrait est quelque chose d'un peu plus réel ou universel, alors cela ira bien. De toute évidence, la qualité du jeu d'acteur, de l'écriture et de la réalisation du film aura un impact sur cela.



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...