Question:
Pourquoi est-il «Elm» dans «A Nightmare on Elm Street»?
Mehper C. Palavuzlar
2011-12-06 15:11:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Que représente Elm dans Un cauchemar sur Elm Street? Est-ce que Elm tree représente quelque chose de mauvais dans le contexte de l'horreur?

Cinq réponses:
Gilles 'SO- stop being evil'
2011-12-08 03:24:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Elm Street est l'un des noms de rue les plus courants aux États-Unis. Si vous excluez les nombres (parce que les nombres dans un titre sont fortement connotés pour en avoir plusieurs dans une série, que ce soit des rues ou des films), les noms les plus courants sont Park, Main, Oak, Pine, Maple, Cedar, Elm. "Elm Street" a donc une impression de "rue générique".

Dans la fiction, Elm et Pine ont traditionnellement dominé les autres noms d'arbres qui sont plus populaires dans la vraie vie . Park est même au-dessus, mais le mot «parc» a des connotations (de la nature, des espaces vides, ce genre de choses) que «orme» n'a pas. Cela pointe vers Elm ou Pine comme nom de rue générique pour un film.

Aussi "Park" a des connotations de Park Place dans le Monopoly et Park Avenue à New York, qui donnent tous deux à "Park" un sentiment plus haut de gamme qui ne semble pas être juste en bas de la route de n'importe où.
Stephan Muller
2011-12-06 15:24:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je l'ai toujours vu comme un nom de banlieue très générique. Il y a une différence complète de ton et de décor entre (par exemple) Un cauchemar sur la 5e avenue, un cauchemar dans le Bronx et un cauchemar dans une banlieue paisible.

À ma connaissance, il n'y a rien de plus profond, et je suppose que cela aide simplement à donner le ton.

e-MEE
2011-12-06 16:58:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La page wiki dit que peut-être un projet de film étudiant de 1968 réalisé par des étudiants de Craven à l'Université Clarkson a inspiré les films. Le film étudiant a parodié les films d'horreur contemporains et a été tourné le long d'Elm Street à Potsdam, New York.

Je ne sais pas si c'est vrai ou non, peut-être que c'était juste pour le ton, comme l'a dit Stephan Muller .

Damon Ohh
2013-11-16 11:18:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je regardais la vidéo de l'assassinat de JFK ce soir et la rue où cela s'est passé s'appelait Elm Street, ce qui peut ramener les souvenirs des gens qui ont vécu à cette époque et de ceux qui suivent l'histoire. Cela pourrait être une manière intelligente de commercialiser un titre de film.

Rolling Stone, 30 octobre 2014, cite Wes Craven: "Elm Street est le nom de la rue qui passait devant le dépôt de livres où Kennedy a été abattu. Pour moi, c'est là que le monde innocent s'est terminé." L'article est une histoire orale (c'est-à-dire des extraits d'entretiens plus longs), et aucun contexte n'est donné. Nous pouvons supposer, je pense, que JFK était l'une des raisons de la dénomination. Remarque: Craven avait 24 ans en novembre 1963.
Jessica
2017-05-01 00:49:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Craven a décidé de faire A Nightmare on Elm Street après avoir lu une série d'articles du LA Times sur un groupe d'adolescents immigrants khmers qui, après avoir quitté les camps de réfugiés aux États-Unis, sont morts dans leur sommeil après souffrant de cauchemars inquiétants.

Il y avait aussi des expériences de paralysie du sommeil menées dans les années 1970 par un médecin nommé Ravenscroft qui vivait sur Elm Street.



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...